印了那么多钱,发了那么多福利,不涨价还有天理吗?还有人性吗?; ?2 Q7 P6 o* v2 i2 \" R l
2 n. a; o, i. _# U, |( _" ~加拿大最大的两家连锁超市于周三表示,劳动力短缺、收成不佳以及港口堵塞等因素正导致加拿大食品行业的价格上涨、产品短缺。这将导致更多消费者转而购买打折商品。
( X1 e/ G' W* d+ L
$ U9 L6 T# q4 K R5 F' H就在周三加拿大统计局公布10月份消费者价格指数同比增长4.7%,创下2003年2月以来最大涨幅的当天,Loblaw Cos.和Metro Inc.双双发布季度报告称,牛肉价格上涨14%,培根价格上涨20.2%,不过食品价格总体涨幅较温和,为3.8%。
/ F" C) K& n( p" O
# j& f/ F/ O3 [& C1 m! h; H- hLoblaw是加拿大最大的食品药品连锁店。该公司称其内部通胀指标的走势甚至高于CPI。
; f! o6 E# {$ B! i* n6 j2 K2 F" w1 j4 {
该公司首席财务长Richard Dufresne表示,自今年夏季以来,供应商一直在试图通过谈判提高供货价格,以抵消制造成本的大幅上涨。
9 A8 B# D! [4 O3 F9 A* P; ]5 }
/ @9 R* t6 J' j9 _- B他表示:“我们努力在谈判中压低涨价幅度,以便为客户提供最好的价值。”2 ]. { ~/ }( L: X# e- \
% ?8 T: M7 O1 }" S# e2 `他补充说,肉类价格最近“稳定”了,店内中间通道的货品是消费者看到涨价幅度最大的地方。“我们非常关注成本通胀。”( d7 `5 F0 A! R$ ]
2 N) J8 @6 S+ k. `
据悉,食品生产商们表示,“一切”都变得更加昂贵。
1 f9 k9 r( h2 S6 }6 D# z/ D
4 C+ s! M8 o X加拿大食品、健康和消费产品协会(FHCP)首席执行官Michael Graydon表示:“我们无法承受这些显著增加的成本,所以我们不得不将这些成本转嫁给零售商,然后零售商又将这些成本转嫁给消费者。”
5 l6 Q" l4 d( \ M1 X% B: l8 Z& t% w" |" y j2 @
工厂正被迫提高工资,以应对整个行业的劳动力短缺,而今年夏天席卷北美西部的干旱和野火导致农作物产量下降。与此同时,供应紧张推高了从油菜籽到牛肉等大宗商品的价格。
* w7 G$ _6 j- b7 r& v* g% R; k* q) w9 z
由于供应链复杂和港口堵塞,供应商也难以拿到货品,甚至包括包装,而最近卑诗省的洪水和泥石流更是雪上加霜。
" b% u# w. t: U# V N/ X4 g, x5 L H! k) i5 S0 Y: w3 M
Loblaw和Metro都表示,这些问题意味着厂商将其日益减少的供货分配给每个零售商,而不是完成全部订单。 q C5 D$ i& U+ c: L" F! I
5 u/ n: b: v9 V* WLoblaw称许多短缺是“外围”产品,通常是一个品牌的次级口味或包装尺寸,这在疫情初期就出现过。厂商试图通过削减某些产品的产量来满足激增的需求,以便将有限的资源用于生产更多最受欢迎的产品。3 T4 G" @5 w& a: U$ N+ Z* i; P& _5 C
2 [! Q4 o! z Y3 I& TLoblaw总裁Galen Weston在与分析师的电话会议上表示:“消费者看到某样货品一个星期有货,然后四、五个星期没货,然后又有了,然后又没货了。这就是这种分配方式的后果。我们需要努力工作,确保得到我们的份额。”/ l* u: a3 ?; B( [2 P- t
( A& n& g6 g7 l1 M; iLoblaw旗下拥有Real Canadian Superstore、Shoppers Drug Mart和No Frills等多个超市品牌,截至10月9日的16周内,其季度营收为161亿元,利润达到4.88亿元。4 E0 ]; A) A1 z8 A4 `
! l2 }: a, T9 j1 w& k加拿大皇家银行资本市场(RBC Capital Markets)分析师Irene Nattel在一份客户报告中称,该公司业绩好于预期,“营收表现稳健,毛利率持续上升。”
# v) n" K. x* k. ~: c- ]7 {; l [( g, I4 b. i
消费者转而购买打折商品
* n* x. Q- I8 i& _: n( u5 h9 W& J. @( C; x, w
Weston说,更高的通胀率还意味着,购买打折商品的消费模式可能回归。" m. O5 a1 T7 z6 t" C
: L/ K- T& H: I* S$ X在疫情高峰期,消费者每周购物一次,去Loblaw超市多于No Frills。1 \; o5 o2 S) `) h+ N
* G5 a, ~' \% K1 g0 sWeston说,尽管折扣不如疫情前的水平,但正在回归,"随着通胀全方位出现,我们预计这一趋势将持续下去。"& n$ A0 P$ t, q' M' y$ G$ B) o: K
0 f' {- y1 ^( t. M. ?7 A8 _
Metro首席执行官Eric La Flèche表示,持续的通胀意味着购物者开始选择便宜的肉,选择冷冻的肉而不是鲜肉。! q7 i. e4 w. e& O+ }/ L! K
~! Q: g. v% P- N1 N5 _' e0 Y* z
参考链接:$ e$ J3 y2 I/ E; N& Q2 R; U
2 n, R; }% A0 ~' w6 M/ W u! Thttps://financialpost.com/news/r ... industry-costs-soar
4 K9 u2 k/ ^% Z* I0 w9 h/ h
% F3 t/ ^- k& e" q7 k8 V9 v |