情有可原,如果能在家办公,那当然是一个不错的选项;但如果是无薪休假,那就得小心背后的猫腻了
5 U( }+ N- O# @1 k0 J5 D
* f% Q! Z* H5 u9 n一位加拿大老板近日就悄咪咪咨询了他的律师:我有两个中国员工刚从国内回来,我们喊他们待在家里不要来上班吗?8 L/ h* Z7 y+ g. @+ _. C3 D- n! r
在这个故事里,律师支招:立即向公司发出相关通知,员工一旦有症状绝不能来公司。
! Z9 u8 D+ ?+ R1 u! Y' ^% k+ o! ]& ^" [$ h3 j# B( r7 b
如此,如果公司发出了通知,但员工还是来了,并且没有透露他们的健康状况,公司就有权解雇他们!
. b$ f/ |; j$ G; @; B# i
/ q) v- I, n' E3 C2 F小小的帖子惊起一潭水。
& _4 H! }' q- B4 i+ D, b1 ~0 i
1 k) |/ d! I1 d4 w9 P% o& @有人说,这是种族歧视! “如果他们假定只有中国人才可能有病*,那么他们怕什么?如果谁都有可能得病,在加拿大近期没去过中国的中国人和其他人有什么不同?”
, q$ P# A2 A4 e; R+ l8 i
% C! ~9 p/ C7 F* `# ~3 B不幸的是,这句话真的被验证了……# u! Q( l {; w9 d" p/ @
5 y5 _- ]: B. _/ o
悉尼一家媒体Daily Telegraph,近期在头版发出了这样的一个标题3 A m8 q, l. P ^8 O; |. |" U
2 m, J' m- E& ?, l0 @“中国孩子待在家里!”& U2 b: ?3 V+ d4 b% |* C# y3 L
+ f4 l2 b7 g/ q8 [9 a* k
请大家注意看,标题是CHINA KIDS。7 z2 K8 v, s8 K" Z( c" _+ m
Y& s8 n' F1 k( q; m( j; u) o0 E9 i
当地的华人立即爆了——在老外眼里,不管是你是本地出生的、还是中国出生后移民过来的,都是China Kid!
9 S" a) {/ i# Y+ R& K2 U/ [0 w+ e9 E. N( F! Z) {
一个简单的称呼,指向所有华人孩子,不管你最近去没去过中国,都请Stay Home。 l2 y. {% x) \5 j& m. W
, [9 k+ a1 _1 `3 q" H8 `' G0 {1 m
更令人意味深长的是,他们口里的Home是哪里的Home呢?
8 \# N+ R+ L9 L# p' y0 B
5 Y8 J2 T. y; P4 I) d7 ^( A9 _除此之外,还有将新冠病*称为“中国病*”的。6 I: D% K. Y; ?. v0 t( z/ O! l, w
" r' Z$ t2 M9 ]3 C* B
不只是澳洲的媒体,美国加拿大同样如此……% I9 }* ^! `( u7 D
8 z+ s7 S# f; I' {" S9 `
( a U1 p# l2 ]% Z4 V$ L
有华人心碎呐喊——“艾滋病是从非洲传出来的,可你见过哪家西方媒体,敢把艾滋病写成:Africa Virus 吗???”4 N& b5 x8 P4 D, Y
; j5 S$ ^% Z+ k& ` _0 t同时,华人微信群朋友圈也在转发类似信息:$ c: ]9 _. J) e( C" c1 ?: _" W T7 R
9 {/ I" ^. y t" o
“请告诉孩子,新型冠状病*的英文是coronavirus,不是叫Wuhan virus或ChinaVirus。”
- d/ s) Y3 o4 G Z0 X" G7 Z
5 P: H' V" [& a& @ Q4 s抗议也在网络上发起。2 B( P4 I$ H' C4 d- D
% F7 j* S' [0 i- s2 K3 S/ _有妈妈在网上发起签名运动,要求两家媒体道歉。
0 j' w9 f; ^- {1 i6 {# e
( {2 ~( S; F, }: A& v她表示,使用China Kid和Chinese Virus将误导公众,并将在校园里引发对中国孩子的种族歧视!对华人社区也造成不可估量的负面影响!9 N1 j& r: D0 {8 P( H5 N3 D
) m Z# G; `2 s. v
到记者发稿时间为止,已有超过4万人签名, D! j" \: x: ^
2 u8 _+ p9 s8 f |