据皮尤研究中心(Pew Research Center)报道,威廉玛丽学院(College of William and Mary)教学、研究与国际政策(TRIP)项目(Teaching, Research and international Policy, TRIP)于2018年10月对国际关系(IR)学者进行的一项调查显示,外交事务专家中有93%的人表示,与过去相比,美国如今不那么受其他国家尊重。4%的专家认为美国和过去一样受到尊重,2%的专家表示美国从国外获得的尊重比以前更多。: X4 ]# z- b* G, w7 }. K
* T9 Z# A; C6 C$ F8 N 皮尤研究中心在2017年10月对1,504名美国成年人进行的另一项调查显示,68%的美国人说,与过去相比,美国现在不那么受其他国家尊重了。17%的人认为美国保持了其在全球的受尊重程度,而13%的人认为美国更受尊重。
! [7 O; j( \: k, B: z# M) Z6 M% x5 u6 v `9 ]; m7 a) E5 w0 n' Q
6 h3 V2 i# Y2 W* r9 E 在这两组受访者中——国际关系专家和公众——大约四分之三认为美国不受尊重的人认为这是一个大问题,而每组中约五分之一(分别为22%和18%)的人认为这是一个小问题。 Y$ F; s+ r( Q H( H" l0 h
4 ~: H+ |) b$ n( z4 Q. }; d& W 绝大多数民主党人说,全球对美国的尊重已经减弱,这是公众普遍存在的一个“重大问题”。在美国是否比过去更不受尊重以及这是否是一个重大问题等问题上,两党存在明显分歧。在2017年的调查中,约有40%的共和党人和倾向共和党的独立人士(42%)宣称,美国不如过去受尊重,约四分之一的人(28%)认为这是一个重大问题。然而,两倍多的民主党人和倾向民主党的人(87%)认为全球对美国的尊重已经减弱,十分之七的人说这是一个主要问题。" p" P) c% t1 a1 d2 [' X6 k
j- W& ~3 w, j- u7 a
尽管大多数民主党人认为,在奥巴马政府执政期间,美国在国际上受到的尊重有所下降,但在2016年至2017年唐纳德•特朗普(Donald Trump)当选美国总统后,持这种看法的人增加了29%。同样,认为美国在海外不受尊重的共和党人的比例,从奥巴马政府末期到特朗普上台时,下降了28个百分点。4 i8 l$ I& z5 {8 j( Z7 h
% |4 g8 U2 a8 H( C0 g* `2 L. `, f
|