印了那么多钱,发了那么多福利,不涨价还有天理吗?还有人性吗?" C" A9 I/ U" S: o# c5 J0 t
1 {+ _% a3 z, I
加拿大最大的两家连锁超市于周三表示,劳动力短缺、收成不佳以及港口堵塞等因素正导致加拿大食品行业的价格上涨、产品短缺。这将导致更多消费者转而购买打折商品。
8 K `/ W# X- j
+ [4 V4 f# h4 D就在周三加拿大统计局公布10月份消费者价格指数同比增长4.7%,创下2003年2月以来最大涨幅的当天,Loblaw Cos.和Metro Inc.双双发布季度报告称,牛肉价格上涨14%,培根价格上涨20.2%,不过食品价格总体涨幅较温和,为3.8%。
3 E6 ^# O& J+ ?8 n- ~; Q; p5 C/ U7 F8 o' a" i, p4 I! i% r2 A
Loblaw是加拿大最大的食品药品连锁店。该公司称其内部通胀指标的走势甚至高于CPI。8 \+ y. T7 i1 U
5 L0 O! j1 J2 B- e) K6 A该公司首席财务长Richard Dufresne表示,自今年夏季以来,供应商一直在试图通过谈判提高供货价格,以抵消制造成本的大幅上涨。2 o& H- u& |3 b, u
4 G3 d1 Y- o! b. y3 [1 K* @
他表示:“我们努力在谈判中压低涨价幅度,以便为客户提供最好的价值。”" {! C" X' l1 ~7 Q; J
" [8 N/ O1 U# j4 w' l他补充说,肉类价格最近“稳定”了,店内中间通道的货品是消费者看到涨价幅度最大的地方。“我们非常关注成本通胀。”$ k" Y' r% I6 K: y( Y" W( r2 M
/ Q2 L! |8 w/ b! ]" d据悉,食品生产商们表示,“一切”都变得更加昂贵。8 \! N4 [# B% I1 P# V3 G% z
$ M" K# U5 ]! s6 d2 Z% U3 A$ F
加拿大食品、健康和消费产品协会(FHCP)首席执行官Michael Graydon表示:“我们无法承受这些显著增加的成本,所以我们不得不将这些成本转嫁给零售商,然后零售商又将这些成本转嫁给消费者。”
; r4 W" _. |: G8 x. C. I7 ^+ p( H0 {( j9 s- E4 m) Y
工厂正被迫提高工资,以应对整个行业的劳动力短缺,而今年夏天席卷北美西部的干旱和野火导致农作物产量下降。与此同时,供应紧张推高了从油菜籽到牛肉等大宗商品的价格。
3 K/ i/ [- W: U1 o, S9 Y# r: }3 I+ m( P7 A$ D- x+ A
由于供应链复杂和港口堵塞,供应商也难以拿到货品,甚至包括包装,而最近卑诗省的洪水和泥石流更是雪上加霜。0 q& J, a" m& `, H
$ y9 O, Q1 C/ A1 a3 C
Loblaw和Metro都表示,这些问题意味着厂商将其日益减少的供货分配给每个零售商,而不是完成全部订单。' u6 E0 n3 N" K
% `& i; P+ O! h( x9 ALoblaw称许多短缺是“外围”产品,通常是一个品牌的次级口味或包装尺寸,这在疫情初期就出现过。厂商试图通过削减某些产品的产量来满足激增的需求,以便将有限的资源用于生产更多最受欢迎的产品。
( \0 A: k" Q# D9 T% l9 |+ `
1 l: c) U! J# r- {! s l+ ]Loblaw总裁Galen Weston在与分析师的电话会议上表示:“消费者看到某样货品一个星期有货,然后四、五个星期没货,然后又有了,然后又没货了。这就是这种分配方式的后果。我们需要努力工作,确保得到我们的份额。”% u* }8 V0 c2 n2 c# {# Z- E& P
" j. M5 C. m3 _. C+ G c2 i
Loblaw旗下拥有Real Canadian Superstore、Shoppers Drug Mart和No Frills等多个超市品牌,截至10月9日的16周内,其季度营收为161亿元,利润达到4.88亿元。
3 r+ ]6 G. C! q. |0 B6 }% \& Q5 ?: M$ e" u
加拿大皇家银行资本市场(RBC Capital Markets)分析师Irene Nattel在一份客户报告中称,该公司业绩好于预期,“营收表现稳健,毛利率持续上升。”
$ }. ]9 C) b; c8 a, ~2 p( _3 m7 l
消费者转而购买打折商品/ r; T) L* e8 S1 c7 A* F8 o' E
2 o& S: K7 | K4 f% fWeston说,更高的通胀率还意味着,购买打折商品的消费模式可能回归。
9 o: ?4 }2 v4 j
) A s& a2 K" x7 H. D在疫情高峰期,消费者每周购物一次,去Loblaw超市多于No Frills。: O- L6 f. B' B7 |- u7 @
3 P3 e: C. C" b# ~8 ~5 _9 N3 P( m# \, TWeston说,尽管折扣不如疫情前的水平,但正在回归,"随着通胀全方位出现,我们预计这一趋势将持续下去。"
) F4 `$ O! J H$ k6 x0 U' k$ G0 ]! M
Metro首席执行官Eric La Flèche表示,持续的通胀意味着购物者开始选择便宜的肉,选择冷冻的肉而不是鲜肉。
9 u* A, a/ |) y5 X* p I4 R/ @( I) n5 l" Y$ q4 c( [8 t }' g0 K
参考链接:- }; Z' a0 h# U% s
% q# I! z; `- t5 rhttps://financialpost.com/news/r ... industry-costs-soar
/ U* f; `' @% K ?+ D) P/ s5 d w& e( n1 H1 d8 p& Z
|