据CBC报道,Service Canada的雇员被告知,未来在面对公众服务时应避免使用先生(Mr.),太太(Mrs.),小姐(Miss.)以及父亲(father)和母亲(mother)这类有极强性别区分的称谓。
6 Q; z+ N7 r$ n4 C& a
- d5 B+ m/ Z/ s% c b另外,Service Canada还要求雇员们尽量使用中性,或模糊性别的词语,如父母(parent)。这样做的原因据说是为了避免对“特定性别或性取向者的偏见”。
9 n/ F' y' f* E' s; _. b# }: X6 j# k( f ^9 K' c" i" E
Service Canada此番决定立刻引发社会哗然,据称在其内部雇员中推行该套规章制度时也遭到不小的抗拒情绪。一般民众均对这种牺牲大众利益只为照顾少数人的决定感到不满,有匿名雇员也对此表示不屑,直言称“我们和别人交谈时,怎么可能只去问人家你的父母名字是什么?谁会明白我们到底问的是谁?”) R( {) G0 T# j
( `5 O8 D: E* r2 E
0 m; W! X; G, i4 R加拿大社会发展部长Jean Duclos周三在推特上澄清,称如果有民众愿意或无所谓被以性别分类感强的称谓称呼,也不一定非要使用中性称谓。“我们只是希望确认人们希望如何得到尊重。”她解释道。) n: _( ?- g! Y: |
6 N C- Y+ |& u5 \
; u, N; b6 F& e1 i1 k
但是,也不是所有人都对此感到不舒服,性小众LGBTQ权利组织Egale加拿大执行董事Helen Kennedy就表示,对政府的决定表示欢迎,感到“非常高兴”。她表示,此前那些不属于“一般划分”的民众都曾在Service Canada有过不舒服的经历。她还敦促政府应该向雇员提供专业培训,告诉他们为什么性别平等对人们很重要。
O- G9 q& y w2 c* ~$ A+ G
" r# t7 K, U& Y# S2 V' g
; i! ?4 F4 f) Y1 b( S$ ]4 [) d9 i4 Z保守党议员Gérard Deltell则直言Service Canada“不干正事”。他认为,跟这种事比,还有更多更重要的事需要政府去关注。“没准有一天,加拿大人连父亲节和母亲节都没得过了。”他说道
' Z, i9 U- ` K: J& L# X. K
/ Y, j9 s# f! j5 q/ U1 G- p* s* Z" l' H6 ^$ N5 Z3 h
除了称谓的变化外,Servcie Canada也正在修改一些服务形式,包括对各种申请表格上填空栏目的修改,加拿大护照上现在也开始使用“X”作为“非男女性别”。
. Q/ Y. X/ Z. T4 x1 f! r3 ^! a3 L2 x2 J1 ~% Q; n# X' J
据了解,“称谓”规定是强制的,Service Canada的雇员会被监督使用中性称谓。$ X# |* e8 @/ J1 i4 m4 [6 \
5 }1 r W5 P1 v: J& @5 X- a |