楠楠
发表于 2014-7-30 10:27:35
2014年以后的加拿大入籍考试笔试题面试题真题汇总,长期更新
最新2013年官方内容全新改版后的加拿大入籍考试指南Discover Canada简体中文英文对照版
最新2012年9月后新版加拿大入籍背景调查RQ(Residence Questionnaire)表格材料进度等资料汇总
楠楠
发表于 2014-7-30 10:27:38
2014年以后的加拿大入籍考试笔试题面试题真题汇总,长期更新
最新2013年官方内容全新改版后的加拿大入籍考试指南Discover Canada简体中文英文对照版
最新2012年9月后新版加拿大入籍背景调查RQ(Residence Questionnaire)表格材料进度等资料汇总
楠楠
发表于 2014-7-30 10:27:42
本帖最后由 楠楠 于 2014-7-30 10:28 编辑
2014年以后的加拿大入籍考试笔试题面试题真题汇总,长期更新
最新2013年官方内容全新改版后的加拿大入籍考试指南Discover Canada简体中文英文对照版
最新2012年9月后新版加拿大入籍背景调查RQ(Residence Questionnaire)表格材料进度等资料汇总
===================
The Northern Territories北方地区The NorthwestTerritories, Nunavut, and Yukon contain one-third of Canada’s land mass buthave a population of only 100,000. There are gold, lead, copper, diamond andzinc mines. Oil and gas deposits are being developed. The North is sometimes calledthe “Land of the Midnight Sun,” because at the height of summer, daylight canlast up to 24 hours. In winter, the sun disappears, and darkness sets in forthree months. Much of the North is made up of tundra, the vast rockyArctic plain. Because of the cold Arctic climate, there are no trees on the tundra andthe soil is permanently frozen. Some continue to earn a living by hunting,fishing, and trapping. Inuit art is sold throughout Canada and around theworld.西北地区,努纳武特地区和育空地区占据加拿大陆地面积的三分之一,但只有10万人口。There are gold, lead, copper, diamond and zinc mines.有金,铅,铜,钻石和锌矿。Oil and gas deposits are beingdeveloped.石油和天然气储藏正在开发中。The North is sometimes called the “Land ofthe Midnight Sun,” because at the height of summer, daylight can last up to 24hours.北方有时也被称为“午夜的太阳之地”,因为在夏季最鼎盛时,日照时间可以长达24小时。In winter, the sun disappears, anddarkness sets in for three months.在冬季,太阳消失,三个月在黑暗里。Much of the North is made up oftundra, the vast rocky Arctic plain.北方大部分的是由冻土带组成,广袤的北极岩石平原。Because of the cold Arcticclimate, there are no trees on the tundra and the soil is permanently frozen.因为寒冷的北极气候,苔原上没有树木,土壤被永久冻结。Some continue to earn a living byhunting, fishing, and trapping.一些人靠狩猎,捕鱼和捕捉生活。 Inuit art is sold throughoutCanada and around the world.因纽特艺术销往加拿大全国和世界各地。Yukon育空
Thousands of minerscame to the Yukon during the Gold Rush of the 1890s, celebrated in the poetryof Robert W. Service. Mining remains a significant part of the economy. The WhitePass and Yukon Railway, opened from Skagway in neighbouring Alaska to theterritorial capital, Whitehorse, in 1900, provides a spectacular tourist excursion across precipitous passes and bridges.Yukon holds the record for the coldest temperature ever recorded in Canada(-63°C).数以千计的矿工在1890年代淘金热时来到育空地区,在Robert W. Service的诗歌中著名。 Mining remains a significant part of the economy. TheWhite Pass and Yukon Railway, opened from Skagway in neighbouring Alaska to theterritorial capital, Whitehorse, in 1900, provides a spectacular touristexcursion across precipitous passes and bridges. Yukon holds the record for thecoldest temperature ever recorded in Canada (-63°C).矿业仍然是经济的重要组成部分。于1900年,白色通道及育空地区的铁路,开通了Skagway斯卡圭与毗邻的阿拉斯加首府白马市的通路,提供了一个壮观的穿越险峻的旅游远足通路和桥梁。育空地区拥有在加拿大有记录以来最冷的温度纪录(-63℃)。Northwest Territories西北地区
The NorthwestTerritories (NWT) were originallymade up in 1870 from Rupert’s Land and the North-Western Territory. Thecapital, Yellowknife (population 20,000), is called the “diamond capital ofNorth America.” More than half the population is Aboriginal (Dene, Inuit andMétis). The Mackenzie River, at 4,200 kilometres, is the second-longest river system in NorthAmerica after the Mississippi and drains an area of 1.8 million squarekilometres.西北地区(NWT)最初于1870年在Rupert’s Land鲁珀特陆地和西北部地区建立。首都首都首都,Yellowknife耶洛奈夫(人口20,000),被称为“北美钻石之都”。超过一半的人口是原住民(Dene提纳,Inuit因纽特人和Métis米提人)。Mackenzie River马更些河,流域4200公里,在北美是次于密西西比河的第二长水系并灌溉了1.8百万平方公里的土地。Nunavut努纳武特地区
Nunavut, meaning “ourland” in Inuktitut, was established in 1999 from the eastern part of the NorthwestTerritories, including all of the former District of Keewatin. The capital isIqaluit, formerly Frobisher Bay, named after the English explorer MartinFrobisher, who penetrated the uncharted未标注的 Arctic for Queen Elizabeth Iin 1576. The 19-member Legislative Assembly chooses a premier and ministers byconsensus. The population is about 85% Inuit, and Inuktitut is an officiallanguage and the first language in schools.努纳武特,在因纽特语意思是“我们的土地”,于1999年从西北地区的东部成立,包括Keewatin基威丁所有地区。The capital is Iqaluit, formerly Frobisher Bay, namedafter the English explorer Martin Frobisher, who penetrated the unchartedArctic for Queen Elizabeth I in 1576.首都伊魁特,原名Frobisher Bay弗罗比舍湾,以英国探险家马丁弗罗比舍命名,他在1576年穿过女王伊丽莎白一世时期仍未知的北极地区。 The 19-member Legislative Assembly chooses a premier andministers by consensus.这19人组成的议院以协商一致的方式选择一个总理和部长。 The population is about 85% Inuit, and Inuktitut is anofficial language and the first language in schools.人口约85%是因纽特人,因纽特语为官方语言之一,并是学校的第一语言。
楠楠
发表于 2014-7-30 10:27:45
2014年以后的加拿大入籍考试笔试题面试题真题汇总,长期更新
最新2013年官方内容全新改版后的加拿大入籍考试指南Discover Canada简体中文英文对照版
最新2012年9月后新版加拿大入籍背景调查RQ(Residence Questionnaire)表格材料进度等资料汇总
楠楠
发表于 2014-7-30 10:27:48
2014年以后的加拿大入籍考试笔试题面试题真题汇总,长期更新
最新2013年官方内容全新改版后的加拿大入籍考试指南Discover Canada简体中文英文对照版
最新2012年9月后新版加拿大入籍背景调查RQ(Residence Questionnaire)表格材料进度等资料汇总
楠楠
发表于 2014-7-30 10:29:26
2014年以后的加拿大入籍考试笔试题面试题真题汇总,长期更新
最新2013年官方内容全新改版后的加拿大入籍考试指南Discover Canada简体中文英文对照版
最新2012年9月后新版加拿大入籍背景调查RQ(Residence Questionnaire)表格材料进度等资料汇总
楠楠
发表于 2014-7-30 10:29:29
2014年以后的加拿大入籍考试笔试题面试题真题汇总,长期更新
最新2013年官方内容全新改版后的加拿大入籍考试指南Discover Canada简体中文英文对照版
最新2012年9月后新版加拿大入籍背景调查RQ(Residence Questionnaire)表格材料进度等资料汇总
楠楠
发表于 2014-7-30 10:29:31
2014年以后的加拿大入籍考试笔试题面试题真题汇总,长期更新
最新2013年官方内容全新改版后的加拿大入籍考试指南Discover Canada简体中文英文对照版
最新2012年9月后新版加拿大入籍背景调查RQ(Residence Questionnaire)表格材料进度等资料汇总
楠楠
发表于 2014-7-30 10:29:34
2014年以后的加拿大入籍考试笔试题面试题真题汇总,长期更新
最新2013年官方内容全新改版后的加拿大入籍考试指南Discover Canada简体中文英文对照版
最新2012年9月后新版加拿大入籍背景调查RQ(Residence Questionnaire)表格材料进度等资料汇总
楠楠
发表于 2014-7-30 10:29:36
2014年以后的加拿大入籍考试笔试题面试题真题汇总,长期更新
最新2013年官方内容全新改版后的加拿大入籍考试指南Discover Canada简体中文英文对照版
最新2012年9月后新版加拿大入籍背景调查RQ(Residence Questionnaire)表格材料进度等资料汇总