楠楠
发表于 2014-7-30 10:22:04
2014年以后的加拿大入籍考试笔试题面试题真题汇总,长期更新
最新2013年官方内容全新改版后的加拿大入籍考试指南Discover Canada简体中文英文对照版
最新2012年9月后新版加拿大入籍背景调查RQ(Residence Questionnaire)表格材料进度等资料汇总
楠楠
发表于 2014-7-30 10:22:08
2014年以后的加拿大入籍考试笔试题面试题真题汇总,长期更新
最新2013年官方内容全新改版后的加拿大入籍考试指南Discover Canada简体中文英文对照版
最新2012年9月后新版加拿大入籍背景调查RQ(Residence Questionnaire)表格材料进度等资料汇总
楠楠
发表于 2014-7-30 10:22:11
本帖最后由 楠楠 于 2014-7-30 10:24 编辑
2014年以后的加拿大入籍考试笔试题面试题真题汇总,长期更新
最新2013年官方内容全新改版后的加拿大入籍考试指南Discover Canada简体中文英文对照版
最新2012年9月后新版加拿大入籍背景调查RQ(Residence Questionnaire)表格材料进度等资料汇总=======================
Ontario and Quebec安大略省和魁北克省More than half thepeople in Canada live in cities and towns near the Great Lakes and the St.Lawrence River in southern Quebec and Ontario, known as Central Canada and theindustrial and manufacturing heartland. Together, Ontario and Quebec producemore than three-quarters of all Canadian manufactured goods.一半以上的加拿大人民生活在魁北克和安大略省南部的大湖及圣劳伦斯河附近的城市和城镇,被称为加拿大中心和工业,制造业中心地带。安大略省和魁北克省一起,生产超过所有加拿大制造的四分之三的商品。Quebec魁北克
Nearly eight millionpeople live in Quebec, the vast majority along or near the St. Lawrence River.More than three-quarters speak French as their first language. The resources ofthe Canadian Shield加拿大地盾 have helped Quebecto develop important industries, including forestry, energy, and mining. Quebecis Canada’s main producer of pulp and paper. Theprovince’s huge supply of fresh water has made it Canada’s largest producer ofhydroelectricity. Quebecers are leaders in cutting-edge industries such as pharmaceuticalsand aeronautics. Quebec films, music, literary works, and food haveinternational stature水平, especially in La Francophonie, an association of French-speaking nations.Montreal, Canada’s second largest city and the second largest mainly French-speakingcity in the world after Paris, is famous for its cultural diversity.近八百万人生活在魁北克,绝大多数在劳伦斯河沿线或附近生活。 More than three-quarters speak French as their firstlanguage.超过四分之三的人以法语为第一语言。The resources of the Canadian Shield have helped Quebecto develop important industries, including forestry, energy, and mining.加拿大保护下的资源帮助魁北克发展重要的行业,包括林业,能源和采矿业。Quebec is Canada's main producer of pulp and paper.魁北克是加拿大纸张纸浆的主要生产地。The province's huge supply of fresh water has made itCanada's largest producer of hydroelectricity.全省巨大的淡水供应使它成为加拿大最大的水电生产地。Quebecers are leaders in cutting-edge industries such aspharmaceuticals and aeronautics.魁北克是产业尖端领袖,如在医药和航空技术等领域。Quebec films, music, literary works, and food haveinternational stature, especially in La Francophonie , an association ofFrench-speaking nations.魁北克电影,音乐,文学作品,和食品,特别是在La Francophonie,一个讲法语的国家的国际联合协会,具有国际地位。Montreal, Canada's second largest city and the secondlargest mainly French-speaking city in the world after Paris, is famous for itscultural diversity.蒙特利尔,加拿大第二大城市和第二大在世界上仅次于巴黎的主要是讲法语的城市,以文化多样性著名。Ontario安大略
At more than 12million, the people of Ontario make up one-third of Canadians. The large and culturallydiverse population, natural resources, and strategic location contribute to a vital economy. Toronto isthe largest city in Canada and the country’s main financial centre. Many peoplework in the service or manufacturing industries, which produce a largepercentage of Canada’s exports. The Niagara region is known for its vineyards, wines, and fruitcrops. Ontario farmers raise dairy and beef cattle牛, poultry, and vegetable and graincrops. Founded by United Empire Loyalists, Ontario also has the largestFrench-speaking population outside of Quebec, with a proud history of preserving保存 their language and culture. Thereare five Great Lakes located between Ontario and the United States: LakeOntario, Lake Erie, Lake Huron, Lake Michigan (in the USA) and Lake Superior, the largest freshwater lake in the world.超过12 百万,安大略省的人口占加拿大总人口的三分之一。人口众多鑫众多和文化多样性,资源,战略位置,带动了经济的勃勃生机。Toronto is the largest city in Canada and thecountry's main financial centre.多伦多是加拿大最大的城市和国家金融中心。Manypeople work in the service or manufacturing industries, which produce a largepercentage of Canada's exports.许多人工作于服务或制造行业,它们占加拿大出口量的很大比例。TheNiagara region is known for its vineyards, wines, and fruit crops.尼亚加拉地区是著名的葡萄园,葡萄酒和水果作物基地。Ontario farmers raise dairyand beef cattle, poultry, and vegetable and grain crops.安大略省的农民饲养奶牛和肉牛,家禽,种植蔬菜和谷物。由英Foundedby United Empire Loyalists, Ontario also has the largest French-speakingpopulation outside of Quebec, with a proud history of preserving their languageand culture.联合帝国保皇党建立,安大略省也是除魁北克以外最大的讲法语人口省份,拥有维护他们语言的令人自豪的历史和文化。五大湖位于加拿大安大略省和美国之间:Lake Ontario安大略湖,Lake Erie伊利湖,Lake Huron休伦湖,Lake Michigan (in the USA) 密歇根湖(在美国 )和Lake Superior,是世界上最大的淡水湖泊
楠楠
发表于 2014-7-30 10:22:16
2014年以后的加拿大入籍考试笔试题面试题真题汇总,长期更新
最新2013年官方内容全新改版后的加拿大入籍考试指南Discover Canada简体中文英文对照版
最新2012年9月后新版加拿大入籍背景调查RQ(Residence Questionnaire)表格材料进度等资料汇总
楠楠
发表于 2014-7-30 10:22:21
2014年以后的加拿大入籍考试笔试题面试题真题汇总,长期更新
最新2013年官方内容全新改版后的加拿大入籍考试指南Discover Canada简体中文英文对照版
最新2012年9月后新版加拿大入籍背景调查RQ(Residence Questionnaire)表格材料进度等资料汇总
楠楠
发表于 2014-7-30 10:22:25
2014年以后的加拿大入籍考试笔试题面试题真题汇总,长期更新
最新2013年官方内容全新改版后的加拿大入籍考试指南Discover Canada简体中文英文对照版
最新2012年9月后新版加拿大入籍背景调查RQ(Residence Questionnaire)表格材料进度等资料汇总
楠楠
发表于 2014-7-30 10:22:29
2014年以后的加拿大入籍考试笔试题面试题真题汇总,长期更新
最新2013年官方内容全新改版后的加拿大入籍考试指南Discover Canada简体中文英文对照版
最新2012年9月后新版加拿大入籍背景调查RQ(Residence Questionnaire)表格材料进度等资料汇总
楠楠
发表于 2014-7-30 10:22:33
2014年以后的加拿大入籍考试笔试题面试题真题汇总,长期更新
最新2013年官方内容全新改版后的加拿大入籍考试指南Discover Canada简体中文英文对照版
最新2012年9月后新版加拿大入籍背景调查RQ(Residence Questionnaire)表格材料进度等资料汇总
楠楠
发表于 2014-7-30 10:22:37
2014年以后的加拿大入籍考试笔试题面试题真题汇总,长期更新
最新2013年官方内容全新改版后的加拿大入籍考试指南Discover Canada简体中文英文对照版
最新2012年9月后新版加拿大入籍背景调查RQ(Residence Questionnaire)表格材料进度等资料汇总
楠楠
发表于 2014-7-30 10:23:18
2014年以后的加拿大入籍考试笔试题面试题真题汇总,长期更新
最新2013年官方内容全新改版后的加拿大入籍考试指南Discover Canada简体中文英文对照版
最新2012年9月后新版加拿大入籍背景调查RQ(Residence Questionnaire)表格材料进度等资料汇总